close

是的!我換學校了ㄎㄎ

因為在西江大學已經7級畢業了,所以也換了學校,上些不一樣的課程,而這個課程也是沒開很久的課程。

 

首先,先來介紹報名的過程。只要是在一般正規語學堂5級以上或TOPIK考試6級者,皆可以報名。上網查資料,它必須提供正本英文版最高學歷證書(畢業證書)及英文版成績單。另外要提供語學堂的成績及出席率或TOPIK成績證明。但由於我人正在韓國,申請英文版本不方便(當初報名西江用Email報名就可),所以,我便寫信去問,是否一定要正本或者事後補上即可,因為我想說我人已經在韓國,也念了很久語學堂了。

我寫的信的內容是(都是韓文):我是台灣的留學生,人正在韓國不方便申請英文版本,是否可用中文版本事後補上英文版本。

外大回信內容:恐怕不行,須提供正本英文版。

 

因此,我緊急請家人幫我申請後寄來,還好速度非常快(第一次感受到台灣的大學行政人員的辦事效率竟如此快)。收到後便填好"他們"提供的報名表,並印出帶著一堆資料前往現場報名。當時有一位香港朋友跟我一起前往報名,但他身上並無正本,因此還是想說去問問看。當時行政人員也不知道是否可以用影印本,還去詢問其他資深人員(?),最後,是表示需要正本。香港朋友便解釋,以前報名西江大學時完全用Email報名,他們就問是哪一個國家,香港同學表示是香港時,

他們就說:喔 那沒關係,香港跟台灣不需要正本,影印本就可以。

什麼什麼什麼!!(我內心如此大喊),我很想揍他們,我當初寫的信是沒看還是看不懂還是故意忽略??我就說我是台灣的留學生了...

 

算了,總之完成報名了。

 

接下來,等待入學證明的時間也蠻長,已經快到回台灣的日子(剩不到一個禮拜),而距離開學只剩兩個多禮拜,逼不得已直接去學校問,因為不想相信Email與電話詢問,而也因為搬到那附近,所以搬東西過去順便可以問。那天是星期五,詢問第一位職員,得到是還沒有,我便解釋,我已經要回台灣,申請簽證也需要時間,那位職員便去問他"旁邊一個座位"的職員,似乎比較高位階。他問他入學證明是否出來,他回答還沒。於是第一位職員便跟他解釋,因為我們(我與另一位同學一起去)已經要回國,必須要取得入學證明,他看了一看時間想了一下便說:下禮拜一再來拿,要不是我已經搬來附近,我可能會請他現在給我。我想...他只是印一張紙,我不覺得他現在到下禮拜一之間是會處理這種事情。但,我也不懂這種行政程序,所以也只能說好。

說了這麼長我想解釋,我不是奧學生,是距離開學只剩下兩個多禮拜,我們在韓國的還可以直接來領入學證明,不在韓國的人他打算何時寄呢?何時讓學生收到?是辦理簽證是需要一個禮拜的時間,還沒到韓國的人,還需要提早到韓國找房子辦理有的沒的,所以,我認為它們早該處理好這件事情。另外,當天辦公室完全沒其他人,只有我跟我同學以及那兩位職員,為何另一位職員可以一副沒聽到我們對話一樣呢?(好吧,當他是在認真處理同學們入學的事情)

 

講了這麼多,總之,請要進入外大通翻譯課程的同學,不要太相信辦公室的處理事情態度、狀態與速度!(我也在入學後,從舊生甚至新生聽到一模一樣荒唐的事情)

---------------------------------------------------------------------------------

 

總之,以上是完成了報名,領到了入學證明,我也回台灣隔天馬上去辦簽證(要不然一定來不及,我回台灣只有一個多禮拜就開學了)。

 

而在這,雖然是可以直接報名翻譯班,不過還是需要"面試"。但我不懂,這面試的意義,因為面試老師沒問什麼問題,就為何學韓文?學多久?為何來外大等1級問題。而,因為必須參與這個面試,我們也被逼迫參與新生座談會,而座談會他們非常貼心的準備英、日、中、越四種語言的新生手冊,座談會也有英、日、中、越的口譯老師。但是,整個座談會就是老師照著新生手冊的上面唸,很貼心的一字不漏地唸。

所以!各位如果覺得不想浪費時間,我想可以隨便找個藉口告知無法參加及面試(因為面試當天是有新生沒來的!)

 

座談會是在開學前三天,我也在開學前一天收到教室及購買書籍的Email。我的新外大生活也開始了。

arrow
arrow

    Ivan 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()